ترجمة رُبْعِيَّةٌ سِنِّيَّة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        علوم طيران   دين   طب   تعليم طب   تشريح طب  

        ترجم ألماني عربي رُبْعِيَّةٌ سِنِّيَّة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • galaktischer Quadrant {astron.}
          ربعية مجرية {علوم طيران}
          ... المزيد
        • die herodianische Tetrarchie {relig.}
          الربعية الهيرودية {دين}
          ... المزيد
        • der Zahnstumpf (n.)
          دعامة سنية
          ... المزيد
        • die sunnitische Gemeinschaft
          الطائفة السنية
          ... المزيد
        • dentaler Galvanismus (n.) , {med.}
          الغلفانية السنية {طب}
          ... المزيد
        • der Zahnersatz (n.) , {med.}
          تعويضات سنية {أسنان}، {طب}
          ... المزيد
        • die Zahngesundheit (n.) , {educ.,med.}
          صحّة سنية {تعليم،طب}
          ... المزيد
        • die Zahngruppen (n.) , Pl., {ant.,med.}
          المجموعات السنية {تشريح،طب}
          ... المزيد
        • die Zahnprothetik (n.) , {educ.,med.}
          تعويضات سنية {وثائق سورية}، {تعليم،طب}
          ... المزيد
        • die Zahnformel (n.) , {med.}
          صيغَةٌ سِنِّيَّة {طب}
          ... المزيد
        • die Gebissformel (n.) , {med.}
          صيغَةٌ سِنِّيَّة {طب}
          ... المزيد
        • rotierende zahnärztliche Instrumente
          قبضة سنية
          ... المزيد
        • die Zahnimplantate (n.) , Pl.
          زرعات سنية
          ... المزيد
        • die Zahnfächer (n.) , Pl., {med.}
          أَسْناخٌ سِنِّيَّة {طب}
          ... المزيد
        • die Kauplatte (n.) , {med.}
          وسادة سنّية {طب}
          ... المزيد
        • die Zahnalveolen (n.) , Pl., {med.}
          الدُّرَادِرُ السِّنيَّة {طب}
          ... المزيد
        • das Winkelstück (n.)
          قبضة سنية
          ... المزيد
        • die Zahnalveolen (n.) , Pl., {med.}
          أَسْناخٌ سِنِّيَّة {طب}
          ... المزيد
        • die Zahnprothese (n.) , {med.}
          بِدْلَةٌ سِنِّيَّة {طب}
          ... المزيد
        • der Zahnbelag (n.) , {med.}
          لويحة سنية {طب}
          ... المزيد
        • die Dentaleinheit (n.) , {med.}
          وَحْدَةٌ سِنِّيَّة {طب}
          ... المزيد
        • die Zahnspritze (n.) , {med.}
          مِحْقَنَةٌ سِنِّيَّة {طب}
          ... المزيد
        • die Dentallegierung (n.) , {med.}
          خَلِيْطَةٌ سِنِّيَّة {طب}
          ... المزيد
        • der Zahnzwischenraum (n.) , {med.}
          مسافة بين سنية {طب الأسنان - وثائق سورية}، {طب}
          ... المزيد
        • die Zahnhartsubstanz (n.) , {med.}
          أنسجة سنية صلبة {طب}
          ... المزيد
        • weiche Zahnprothesen Pl., {med.}
          أجهزة سنية لدنة {طب}
          ... المزيد
        • die Zahnzwischenräume (n.) , Pl., {med.}
          الفرجات بين السنية {وثائق سورية}، {طب}
          ... المزيد
        • die Klassifizierung von Dentalmaterialien {educ.,med.}
          تصنيف المواد السنية {تعليم،طب}
          ... المزيد
        • die zahnärztliche Prothetik (n.) , {med.}
          مَبْحَثُ البِدْلِيَّاتِ السِّنِّيَّة {طب}
          ... المزيد
        • die Zahnbehandlungsphobie (n.) , {med.}
          الخوف من المعالجة السنية {طب}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • Kirsten Lagarde, französische Wirtschaftsministerin, betonte ihrerseits, das erste Quartal des laufenden Jahres werde wahrscheinlich schwierig sein.
          ومن جهتها رجحت وزيرة الاقتصاد الفرنسية كريستين لاغارد أن يكون الربع الأول من السنة الحالية صعبا.
        • Der Sicherheitsrat unterstreicht, welche Bedeutung er der Abhaltung einer Rundtischkonferenz im letzten Quartal dieses Jahres beimisst, die seines Erachtens von höchster Wichtigkeit für die Bewältigung einiger der dringendsten Probleme Guinea-Bissaus sein wird.
          ”ويؤكد مجلس الأمن الأهمية التي يوليها لعقد مؤتمر مائدة مستديرة خلال الربع الأخير من هذه السنة، ويعتبر ذلك أمرا بالغ الأهمية في تلبية بعض أكثر احتياجات غينيا - بيساو إلحاحا.
        • Der Generalsekretär übermittelt den zweijährlichen Programmvollzugsbericht allen Mitgliedstaaten vor Ablauf des ersten auf das Ende des zweijährigen Haushaltszeitraums folgenden Quartals.
          يحيل الأمين العام تقرير الأداء البرنامجي عن فترة السنتين إلى جميع الدول الأعضاء قبل نهاية ربع السنة الأول التالي لاستكمال فترة السنتين للميزانية.
        • beschließt, dass die Internationale zwischenstaatliche Veranstaltung auf hoher Ebene zu einem noch zu vereinbarenden Datum im ersten Quartal 2002 angesetzt werden soll, und lädt interessierte Länder ein, die Ausrichtung der Internationalen zwischenstaatlichen Veranstaltung auf hoher Ebene zu erwägen beziehungsweise bereits bestehende Ausrichtungsangebote zu bestätigen;
          تقرر أن يعقد الحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى في الربع الأول من سنة 2002، في موعد يتفق عليه فيما بعد، وتوجه دعوتها إلى البلدان المهتمة لكي تنظر في استضافة الحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى أو في تأكيد العروض المقدمة لاستضافته؛
        • Vom Tiefstpunkt einer Rezession bis zum Wiedererreichen des Produktionsniveaus vor Rezessionsbeginn dauerte es durchschnittlichnicht einmal zwei Quartale, und die Beschäftigungszahlen erholtensich innerhalb von acht Monaten.
          فمن أدنى نقطة في الركود كان التعافي إلى المستويات التي كانعليها الناتج في مرحلة ما قبل الركود يستغرق أقل من ربعين من السنة فيالمتوسط، وكانت مستويات تشغيل العمالة تتعافي في غضون ثمانيةأشهر.
        • Der jüngsten Statistik zufolge lebt etwa ein Viertel aller Kinder unter sechs Jahren in Armut. Sie haben weniger Zugang zufrühkindlichen Förderprogrammen, die sie auf den Schulbesuchvorbereiten, und die Wahrscheinlichkeit ist höher, dass diese Kinder Schulen besuchen werden, in denen weniger Lehrer größere Klassen unterrichten und die Probleme haben, qualifizierte Lehrkräfte anzuwerben und zu halten.
          طبقا لاخر تعداد فإن حوالي ربع الاطفال تحت سن السادسة يعيشونفي فقر علما ان احتمالية ان يحصلوا على برامج للطفولة المبكرةلاعدادهم لفترة المدرسة هي احتمالية قليلة مع تزايد احتمالات انيذهبوا لمدارس تكون فيها النسبة والتناسب بين الطلاب والمعلمين عاليةولا تستطيع تلك المدارس اجتذاب المعلمين المهرة والاحتفاظبهم.
        • Und wer einen Gläubigen aus Versehen tötet : dann soll er einen gläubigen Sklaven befreien und Blutgeld an seine Erben zahlen , es sei denn , sie erlassen es aus Mildtätigkeit . War er ( der Getötete ) aber von einem Volk , das euer Feind ist , und ist der ( der ihn getötet hat ) gläubig : dann soll er einen gläubigen Sklaven befreien ; war er aber von einem Volk , mit dem ihr ein Bündnis habt : dann soll er Blutgeld an seine Erben zahlen und einen gläubigen Sklaven befreien .
          « وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا » أي ما ينبغي أن يصدر منه قتل له « إلا خطئا » مخطئا في قتله من غير قصد « ومن قتل مؤمنا خطأ » بأن قصد رمي غيره كصيد أو شجرة فأصابه أو ضربه بما لا يقتل غالبا « فتحرير » عتق « رقبة » نسمة « مؤمنة » عليه « ودية مسلمة » مؤداة « إلى أهله » أي ورثة المقتول « إلا أن يصَّدقوا » يتصدقوا عليه بها بأن يعفوا عنها وبينت السنة أنها مائة من الإبل عشرون بنت مخاض وكذا بنات لبون وبنو لبون ، وحقاق وجذاع وأنها على عاقلة القاتل وهم عصبته إلا الأصل والفرع موزعة عليهم على ثلاث سنين على الغني منهم نصف دينار والمتوسط ربع كل سنة فان لم يفوا فمن بيت المال فإن تعذر فعلى الجاني « فإن كان » المقتول « من قوم عدوٌ » حرب « لكم وهو مؤمن فتحرير رقبة مؤمنة » على قاتله كفارة ولا دية تسلم إلى أهله لحرابتهم « وإن كان » المقتول « من قوم بينكم وبينهم ميثاق » عهد كأهل الذمة « فدية » له « مسلَّمة إلى أهله » وهي ثلث دية المؤمن إن كان يهوديا أو نصرانيا وثلثا عشرها إن كان مجوسيا « وتحرير رقبة مؤمنة » على قاتله « فمن لم يجد » الرقبة بأن فقدها وما يحصلها به « فصيام شهرين متتابعين » عليه كفارة ولم يذكر الله تعالى الانتقال إلى الطعام كالظهار وبه أخذ الشافعي في أصح قوليه « توبة من اللهِ » مصدر منصوب بفعله المقدر « وكان الله عليما » بخلقه « حكيما » فيما دبره لهم .
        • Und wer einen Gläubigen aus Versehen tötet , ( der hat ) einen gläubigen Sklaven ( zu ) befreien und ein Blutgeld an seine Angehörigen aus(zu)händigen , es sei denn , sie erlassen ( es ihm ) als Almosen . Wenn er ( der Getötete ) zu einem euch feindlichen Volk gehörte und gläubig war , dann ( gilt es , ) einen gläubigen Sklaven ( zu ) befreien .
          « وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا » أي ما ينبغي أن يصدر منه قتل له « إلا خطئا » مخطئا في قتله من غير قصد « ومن قتل مؤمنا خطأ » بأن قصد رمي غيره كصيد أو شجرة فأصابه أو ضربه بما لا يقتل غالبا « فتحرير » عتق « رقبة » نسمة « مؤمنة » عليه « ودية مسلمة » مؤداة « إلى أهله » أي ورثة المقتول « إلا أن يصَّدقوا » يتصدقوا عليه بها بأن يعفوا عنها وبينت السنة أنها مائة من الإبل عشرون بنت مخاض وكذا بنات لبون وبنو لبون ، وحقاق وجذاع وأنها على عاقلة القاتل وهم عصبته إلا الأصل والفرع موزعة عليهم على ثلاث سنين على الغني منهم نصف دينار والمتوسط ربع كل سنة فان لم يفوا فمن بيت المال فإن تعذر فعلى الجاني « فإن كان » المقتول « من قوم عدوٌ » حرب « لكم وهو مؤمن فتحرير رقبة مؤمنة » على قاتله كفارة ولا دية تسلم إلى أهله لحرابتهم « وإن كان » المقتول « من قوم بينكم وبينهم ميثاق » عهد كأهل الذمة « فدية » له « مسلَّمة إلى أهله » وهي ثلث دية المؤمن إن كان يهوديا أو نصرانيا وثلثا عشرها إن كان مجوسيا « وتحرير رقبة مؤمنة » على قاتله « فمن لم يجد » الرقبة بأن فقدها وما يحصلها به « فصيام شهرين متتابعين » عليه كفارة ولم يذكر الله تعالى الانتقال إلى الطعام كالظهار وبه أخذ الشافعي في أصح قوليه « توبة من اللهِ » مصدر منصوب بفعله المقدر « وكان الله عليما » بخلقه « حكيما » فيما دبره لهم .
        • Wer einen Gläubigen aus Versehen tötet , hat einen gläubigen Sklaven zu befreien oder ein Blutgeld an seine Angehörigen zu übergeben , es sei denn , sie erlassen es als Almosen . Wenn er zu Leuten gehört , die eure Feinde sind , während er ein Gläubiger ist , so ist ein gläubiger Sklave zu befreien .
          « وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا » أي ما ينبغي أن يصدر منه قتل له « إلا خطئا » مخطئا في قتله من غير قصد « ومن قتل مؤمنا خطأ » بأن قصد رمي غيره كصيد أو شجرة فأصابه أو ضربه بما لا يقتل غالبا « فتحرير » عتق « رقبة » نسمة « مؤمنة » عليه « ودية مسلمة » مؤداة « إلى أهله » أي ورثة المقتول « إلا أن يصَّدقوا » يتصدقوا عليه بها بأن يعفوا عنها وبينت السنة أنها مائة من الإبل عشرون بنت مخاض وكذا بنات لبون وبنو لبون ، وحقاق وجذاع وأنها على عاقلة القاتل وهم عصبته إلا الأصل والفرع موزعة عليهم على ثلاث سنين على الغني منهم نصف دينار والمتوسط ربع كل سنة فان لم يفوا فمن بيت المال فإن تعذر فعلى الجاني « فإن كان » المقتول « من قوم عدوٌ » حرب « لكم وهو مؤمن فتحرير رقبة مؤمنة » على قاتله كفارة ولا دية تسلم إلى أهله لحرابتهم « وإن كان » المقتول « من قوم بينكم وبينهم ميثاق » عهد كأهل الذمة « فدية » له « مسلَّمة إلى أهله » وهي ثلث دية المؤمن إن كان يهوديا أو نصرانيا وثلثا عشرها إن كان مجوسيا « وتحرير رقبة مؤمنة » على قاتله « فمن لم يجد » الرقبة بأن فقدها وما يحصلها به « فصيام شهرين متتابعين » عليه كفارة ولم يذكر الله تعالى الانتقال إلى الطعام كالظهار وبه أخذ الشافعي في أصح قوليه « توبة من اللهِ » مصدر منصوب بفعله المقدر « وكان الله عليما » بخلقه « حكيما » فيما دبره لهم .
        • Und wenn er ( der Getötete ) Leuten angehörte , die euch gegenüber feindselig eingestellt sind , aber er selbst Mumin war , dann ( gilt ) die Befreiung eines Mumin-Sklaven . Und wenn er ( der Getötete ) Leuten angehörte , mit denen ihr einen Vertrag habt , dann ( gilt ) eine an seine Angehörigen zu zahlende Diya und die Befreiung eines Mumin-Sklaven .
          « وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا » أي ما ينبغي أن يصدر منه قتل له « إلا خطئا » مخطئا في قتله من غير قصد « ومن قتل مؤمنا خطأ » بأن قصد رمي غيره كصيد أو شجرة فأصابه أو ضربه بما لا يقتل غالبا « فتحرير » عتق « رقبة » نسمة « مؤمنة » عليه « ودية مسلمة » مؤداة « إلى أهله » أي ورثة المقتول « إلا أن يصَّدقوا » يتصدقوا عليه بها بأن يعفوا عنها وبينت السنة أنها مائة من الإبل عشرون بنت مخاض وكذا بنات لبون وبنو لبون ، وحقاق وجذاع وأنها على عاقلة القاتل وهم عصبته إلا الأصل والفرع موزعة عليهم على ثلاث سنين على الغني منهم نصف دينار والمتوسط ربع كل سنة فان لم يفوا فمن بيت المال فإن تعذر فعلى الجاني « فإن كان » المقتول « من قوم عدوٌ » حرب « لكم وهو مؤمن فتحرير رقبة مؤمنة » على قاتله كفارة ولا دية تسلم إلى أهله لحرابتهم « وإن كان » المقتول « من قوم بينكم وبينهم ميثاق » عهد كأهل الذمة « فدية » له « مسلَّمة إلى أهله » وهي ثلث دية المؤمن إن كان يهوديا أو نصرانيا وثلثا عشرها إن كان مجوسيا « وتحرير رقبة مؤمنة » على قاتله « فمن لم يجد » الرقبة بأن فقدها وما يحصلها به « فصيام شهرين متتابعين » عليه كفارة ولم يذكر الله تعالى الانتقال إلى الطعام كالظهار وبه أخذ الشافعي في أصح قوليه « توبة من اللهِ » مصدر منصوب بفعله المقدر « وكان الله عليما » بخلقه « حكيما » فيما دبره لهم .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل